回到主页

seo网站建设-多语言网站的SEO:如何说出客户的语言

seo网站建设

在我之前的专栏中,我看了一下国际SEO的选项,复杂性和最佳实践。在本文中,我希望在这些课程的基础上,详细介绍如何处理多语言网站。

与国际搜索引擎优化(SEO)一样,有许多场景,正确的解决方案在很大程度上取决于具体情况。您是针对一个用户说多种语言的国家/地区吗?您是否针对世界各地的特定语言?您想要特定国家/地区的特定语言吗?在许多情况下,解决方案将是所有这些的组合。

结合国际和多语言SEO可能会变得复杂。错误会花费时间和金钱,同时减慢您的SEO目标的进度。但知识就是力量,确保您了解选择是成功的关键。

用多种语言创建内容

在以多种语言创建内容时,有一些常见的场景。确定哪些符合您的情况是在构建您的网站和处理您的网站SEO 时做出正确决定的关键。

我们在构建多语言网站时看到的三个主要方案是:

  • 服务于同一国家/地区的多种语
  • 多种语言不适用于特定国家。
  • 多种语言服务于多个国家

让我们更详细地看一下这些内容,这样您就可以了解什么是正确的选择。

服务于同一国家/地区的多种语

加拿大是一个很好的例子,因为它是一个有两种官方语言,英语和法语的国家。

在这里,我们可以为一个拥有多种语言的国家/地区提供服务。在这种情况下,我们希望使用加拿大的.ca国家代码顶级域名(ccTLD)自动对网站进行地理定位,然后使用英语和法语内容来定位法语和英语语言查询。

有时候更容易考虑这里可能出现的问题:

  • 是英国(英国)的英语版本吗?
  • 是美国(美国)的英语版本吗?
  • 对澳大利亚?或者以上所有?
  • 是法国的法国版吗?

为确保搜索引擎了解您的网站,地理定位和语言定位多语种SEO策略应包括:

  • 服务于受益于默认地理定位的国家/地区的ccTLD。
  • 单个网站,其子文件夹中包含特定于语言的内容英语和法语:/ en /&/ fr /。
  • 在目标国家/地区托管的网站。
  • Hreflang标签指定语言和国家。
  • 来自相关特定语言网站的链接。

通过所有这些步骤,搜索引擎具有所需的所有指示,以便知道此内容适用于加拿大的英语和法语使用者。

多种语言不适用于特定国家

在这种情况下,我们主要针对用户的语言定位用户。

我们不担心英语,美国或澳大利亚的英语使用者或任何其他说英语的地方(拼写上的差异很小)。

如果这是一个说另一种语言的国家的英国人,我们不在乎。随着其他语言的增加,它们针对世界各地的语言使用者而没有地理偏见。

想象一下,这家公司在全球范围内提供软件解决方案。此业务希望拥有每种语言的内容,并让搜索引擎用户找到内容的正确语言版本。

因此,英国,美国,加拿大或澳大利亚的英语访问者都会获得相同的内容。法国或加拿大的法语发言人也将获得相同的法语内容。

这里的选项更加多样化。这是真实世界和商业运营的考虑因素在做出正确决策时变得至关重要。

我们在这种情况下推荐的策略是使用以下多语言SEO策略的单个站点,以支持所需的排名目标:

  • 可以针对多个国家/地区的通用TLD,例如.com。
  • 单个网站,在子文件夹中包含特定于语言的内容(例如,/ en /,/ fr /,/ de /)。
  • 网站托管在主要市场,拥有国际内容分发网络。
  • Hreflang标签仅指定语言(不是位置)。
  • 来自相关特定语言网站的链接。

随着世界变得越来越小,基于订阅的软件解决方案变得越来越流行,这种设置是一种在全球范围内定位多种语言的简单方法。

多种语言服务于多个国家

这是事情变得复杂的地方,因为我们可能有相同语言的多个版本,内容几乎重复,因此技术配置需要100%准确。

我们可能会有一个英语和法语网站,我们可能会为英国,美国,澳大利亚和加拿大提供英语语言部分,以及法国和加拿大的法语页面。

  • www.example.com/ - 美国,英语(默认)。
  • www.example.com/gb/en/ - 英国,英语。
  • www.example.com/au/en/ - 澳大利亚,英语。
  • www.example.com/ca/en/ - 加拿大,英语。
  • www.example.com/ca/fr/ - 加拿大,法国。
  • www.example.com/fr/fr/ - 法国,法国。

这是相当基本的:两种语言和五个地点。我们已经看到这变得更加复杂,如果它让你困惑,那么绊倒搜索引擎的几率就会被放大!

得到这个错误,你的排名下降到国际SEO管。

这里针对单个站点的策略包括:

  • 可以针对多个国家/地区的通用TLD,例如.com。
  • 默认位置和语言(本例中为美国英语)。
  • 特定国家/地区的子文件夹(gb /,au /,ca /,fr /)。
  • 特定于国家/地区的子文件夹(gb / en /,ca / fr /)下面的特定于语言的子文件夹。
  • 网站托管在主要市场,拥有国际内容分发网络。
  • Hreflang标签,指定语言和位置。
  • 来自位置和语言的网站的相关链接。

这是在多个位置实现多种语言定位的直接方式。

概要

重要的是要注意,这不是构建多语言网站的唯一方法。

您可以将ccTLD用于具有子目录或子域的每个国家/地区,也可以是这些方法的组合。

有很多方法可以解决这个问题,因此在一篇博文中无法涵盖所有​​潜在的情况。

这里的关键是了解所有这些国际搜索引擎优化和多语言搜索引擎优化策略如何结合在一起,以便您可以为您的业务目标选择正确的方法。

所有文章
×

还剩一步!

确认邮件已发至你的邮箱。 请点击邮件中的确认链接,完成订阅。

好的